Back to Itinerary Download PDF version

STAGE FLASH

Date:01/08/13
Section:2
Special Stage:SS5 Himos 2 (8.72 km)
Weather:Heavy rain as stage started. Grosse pluie au début de la spéciale. Rankkasadetta erikoiskokeen alkaessa.
Road Conditions:The stage is in quite good condition as the uphill section has been repaired after first run. Les conditions de route sont bonnes d'autant que la portion haute a été arrangée après la première boucle. EK on melko hyvässä kunnossa, sillä ylämäki osuus on kunnostettu ensimmäisen kierroksen jälkeen.

21. Martin Prokop (CZE) / Michal Ernst (CZE) - Ford Fiesta RS WRC
There was some rain in the middle of the stage. Very tricky conditions and hard to see in the downhill section.

21. Martin Prokop (CZE) / Michal Ernst (CZE) - Ford Fiesta RS WRC
Il pleuvait sur le milieu de la spéciale. Des conditions difficiles d'autant qu'on y voyait pas grand chose dans la descente.

21. Martin Prokop (CZE) / Michal Ernst (CZE) - Ford Fiesta RS WRC
Pätkän puolivälissä satoi. Hankalat olosuhteet, ja huono näkyvyys alamäkiosuudella

23. Per-Gunnar Andersson (SWE) / Emil Axelsson (SWE) - Ford Fiesta RS WRC
We had a half spin again.

23. Per-Gunnar Andersson (SWE) / Emil Axelsson (SWE) - Ford Fiesta RS WRC
On a fait un nouveau demi tête-à-queue.

23. Per-Gunnar Andersson (SWE) / Emil Axelsson (SWE) - Ford Fiesta RS WRC
Pyörähdettiin taas puolittain.

22. Jarkko Nikara (FIN) / Jarkko Kalliolepo (FIN) - Mini John Cooper Works WRC
The stage was ok

22. Jarkko Nikara (FIN) / Jarkko Kalliolepo (FIN) - Mini John Cooper Works WRC
Tout s'est bien passé.

22. Jarkko Nikara (FIN) / Jarkko Kalliolepo (FIN) - Mini John Cooper Works WRC
Pätkä oli ihan OK. Alamäki oli karhea, ei viitsi rikkoa autoa.

3. Daniel Sordo (ESP) / Carlos Del Barrio (ESP) - Citroën DS3 WRC
Downhill it was very tricky and it's very slippery in the rain.

3. Daniel Sordo (ESP) / Carlos Del Barrio (ESP) - Citroën DS3 WRC
C'était super glissant en bas de la descente avec la pluie qui tombait.

3. Daniel Sordo (ESP) / Carlos Del Barrio (ESP) - Citroën DS3 WRC
Alamäki oli tosi konstikas ja sade tekee siitä erittäin liukkaan.

10. Kris Meeke (GBR) / Chris Patterson (GBR) - Citroën DS3 WRC
We don't have a spare and it's rough in there. The car has been beautiful and it's given me so much confidence. I hope to improve through the weekend.

10. Kris Meeke (GBR) / Chris Patterson (GBR) - Citroën DS3 WRC
On a pas de roue de secours et c'est vraiment difficile. La voiture roule à merveille et j'ai un super bon feeling. J'espère m'améliorer au fur et à mesure du rallye.

10. Kris Meeke (GBR) / Chris Patterson (GBR) - Citroën DS3 WRC
Meillä ei ole vararengasta, ja tie on aika rankkaa. Auto on ollut upea ja se antaa itseluottamusta. Toivon, että pystyn parantamaan viikonlopun aikana.

24. Juho Hänninen (FIN) / Tomi Tuominen (FIN) - Ford Fiesta RS WRC
It was very, very heavy especially on the other side of the mountain and the wipers couldn't cope on the really fast downhill. I have something on the windscreen as well. I drove as quickly as I could in this really heavy rain.

24. Juho Hänninen (FIN) / Tomi Tuominen (FIN) - Ford Fiesta RS WRC
Il pleut vraiment fort surtout de l'autre côté de la colline et les essuie-glaces sont peu efficaces dans les portions très rapides. Il y a quelque chose sur le pare-brise. J'ai conduit aussi vite que possible avec cette pluie.

24. Juho Hänninen (FIN) / Tomi Tuominen (FIN) - Ford Fiesta RS WRC
Oli todella rankkaa, erityisesti mäen toisella puolella. Vettä tuli niin paljon mäen päällä, ettei meinanneet Taunuksen pyyhkijät riittää. Ajoin niin lujaa kuin pystyin tässä sateessa.

4. Mads Östberg (NOR) / Jonas Andersson (SWE) - Ford Fiesta RS WRC
We could have gone faster today but it's been an up and a down day. In the last stage the rain was so heavy the wipers could not clear the screen.

4. Mads Östberg (NOR) / Jonas Andersson (SWE) - Ford Fiesta RS WRC
On aurait pu être plus rapides mais on a eu beaucoup de hauts et de bas aujourd'hui. Dans cette dernière spéciale la pluie était si forte que les balais-glace arrivaient à peine à remplir leur office.

4. Mads Östberg (NOR) / Jonas Andersson (SWE) - Ford Fiesta RS WRC
Olisi voit mennä kovempaakin tänään, mutta tämä on ollut ylä- ja alamäkeä. Viime pätkällä sade oli niin rankkaa, että tuulilasin pyyhkijät eivät tehonneet.

9. Andreas Mikkelsen (NOR) / Mikko Markkula (FIN) - Volkswagen Polo R WRC
I really wanted to be in the group before me. We had really tricky conditions - it was not easy!

9. Andreas Mikkelsen (NOR) / Mikko Markkula (FIN) - Volkswagen Polo R WRC
J'aurais préféré être dans le groupe de devant. Les conditions sont vraiment difficiles, c'est dur!

9. Andreas Mikkelsen (NOR) / Mikko Markkula (FIN) - Volkswagen Polo R WRC
Olisin halunnut olla edellisessä ryhmässä. Olosuhteet olivat tosi kiperät - ei ollut helppoa!

5. Evgeny Novikov (RUS) / Ilka Minor (AUT) - Ford Fiesta RS WRC
It was very bad, very heavy rain.

5. Evgeny Novikov (RUS) / Ilka Minor (AUT) - Ford Fiesta RS WRC
Il pleut à seaux.

5. Evgeny Novikov (RUS) / Ilka Minor (AUT) - Ford Fiesta RS WRC
Oli tosi paha, ja sade oli rankka.

25. Riku Tahko (FIN) / Markus Soininen (FIN) - Mini John Cooper Works WRC
We lost the throttle, we disconnected the wire and put it back on and it started to work again!

25. Riku Tahko (FIN) / Markus Soininen (FIN) - Mini John Cooper Works WRC
On a eu des soucis avec le câble d'accélérateur qu'il a fallu débrancher et rebrancher pour le faire fonctionner!

25. Riku Tahko (FIN) / Markus Soininen (FIN) - Mini John Cooper Works WRC
Kaasupoljin ei toiminut; joku sähkövika. Irrotettiin pistoke, ja nyt toimii taas!

11. Thierry Neuville (BEL) / Nicolas Gilsoul (BEL) - Ford Fiesta RS WRC
I knew the car was set up very well and would be fast. I enjoyed the stages but the last stage was very heavy rain and it was hard to see, I stayed in the middle of the road to be safe.

11. Thierry Neuville (BEL) / Nicolas Gilsoul (BEL) - Ford Fiesta RS WRC
Je savais que les réglages convenaient et que la voiture serait rapide. Les spéciales sont plaisantes mais il pleuvait beaucoup dans la dernière et on y voyait à peine. Je suis resté au milieu de la route par prudence.

11. Thierry Neuville (BEL) / Nicolas Gilsoul (BEL) - Ford Fiesta RS WRC
Tiesin, että säädöt ovat hyvät ja auto on nopea. Nautin pätkistä, mutta viimeisellä sade oli rankkaa ja oli vaikea nähdä. Pysyttelin keskellä tietä varmuuden vuoksi.

8. Sebastien Ogier (FRA) / Julien Ingrassia (FRA) - Volkswagen Polo R WRC
It was very rough, we had a lot of fog in the car. A difficult stage. It was one of the most boring days I've done but it was OK in the end.

8. Sebastien Ogier (FRA) / Julien Ingrassia (FRA) - Volkswagen Polo R WRC
C'était super difficile, on y voyait à peine dans l'habitacle. Une spéciale compliquée et une des journées les plus difficiles que j'aie connues mais on s'en est sortis finalement.

8. Sebastien Ogier (FRA) / Julien Ingrassia (FRA) - Volkswagen Polo R WRC
Oli rajua, ja autossa oli sumua. Vaikea pätkä. Tämä päivä on ollut tylsimpiä ajamiani, mutta lopulta ihan OK.

2. Mikko Hirvonen (FIN) / Jarmo Lehtinen (FIN) - Citroën DS3 WRC
There is so much water on the road, we lost 20 seconds on that run as we were first in the group.

2. Mikko Hirvonen (FIN) / Jarmo Lehtinen (FIN) - Citroën DS3 WRC
Il y a tellement de pluie dans cette spéciale que nous avons perdu environ 20 secondes à ouvrir pour ce groupe.

2. Mikko Hirvonen (FIN) / Jarmo Lehtinen (FIN) - Citroën DS3 WRC
Urissa oli niin paljon vettä, että hävittiin varmaan 20 sekuntia kun oltiin ekana tässä ryhmässä.

74. Robert Kubica (POL) / Maciek Baran (POL) - Citroën DS3 RRC
The day has been ok, but braking on the tight corner in the downhill section locked the brakes and stopped the engine.

74. Robert Kubica (POL) / Maciek Baran (POL) - Citroën DS3 RRC
La journée s'est globalement bien passée mais j'ai freiné sur un virage étroit dans la descente en bloquant les freins et le moteur a calé.

74. Robert Kubica (POL) / Maciek Baran (POL) - Citroën DS3 RRC
Päivä on ollut OK, mutta jarrutus tiukassa alamäkiosuuden mutkassa lukitsi jarrut ja sammutti koneen.

35. Yazeed Al Rajhi (SAU) / Michael Orr (GBR) - Ford Fiesta RRC
Too much rain and muddy and the car sliding on the tarmac. Downhill a lot of mud and it is rough. It was a good day for me and I'll push on tomorrow.

35. Yazeed Al Rajhi (SAU) / Michael Orr (GBR) - Ford Fiesta RRC
Trop de pluie et de boue et la voiture glissait aussi sur le goudron. Il y avait beaucoup de boue en bas de la colline. Ce fut néanmoins une bonne journée et j'ai bien l'intention d'attaquer demain.

35. Yazeed Al Rajhi (SAU) / Michael Orr (GBR) - Ford Fiesta RRC
Sataa liikaa, on mutaista ja auto luistaa asfaltilla. Alamäessä on paljon mutaa ja meno on aika rajua. Päivä on sujunut hyvin ja pusken huomenna.

90. Esapekka Lappi (FIN) / Janne Ferm (FIN) - Skoda Fabia S2000
At the top of the mountain it was raining so much I couldn't see anything. Downhill it was very slippery. The car is better as we changed the suspension a bit.

90. Esapekka Lappi (FIN) / Janne Ferm (FIN) - Skoda Fabia S2000
Il pleuvait si fort en haut de la colline que je n'y voyais vraiment rien. C'était ensuite super glissant en bas. La voiture se comporte mieux depuis que nous avons modifié certains réglages de suspension.

90. Esapekka Lappi (FIN) / Janne Ferm (FIN) - Skoda Fabia S2000
Mäen päällä satoi niin paljon, etten nähnyt mitään. Alamäessä oli todella liukasta. Auto toimii paremmin, kun korjattiin vähän jousitusta.

79. Robert Barrable (IRL) / Stuart Loudon (GBR) - Ford Fiesta R5
I'm very happy with the pace today and very happy to be here on this rally.

79. Robert Barrable (IRL) / Stuart Loudon (GBR) - Ford Fiesta R5
Je suis content de notre allure et ravi d'être ici.

79. Robert Barrable (IRL) / Stuart Loudon (GBR) - Ford Fiesta R5
Olen tyytyväinen rytmiini tänään ja erittäin iloinen, että olen mukana rallissa.

50. Valeriy Gorban (UKR) / Volodymyr Korsia (UKR) - Mini John Cooper Works S2000
This stage is so difficult for us.

50. Valeriy Gorban (UKR) / Volodymyr Korsia (UKR) - Mini John Cooper Works S2000
C'est tellement dur pour nous.

50. Valeriy Gorban (UKR) / Volodymyr Korsia (UKR) - Mini John Cooper Works S2000
Tämä oli meille tosi vaikea pätkä.

75. Elfyn Evans (GBR) / Daniel Barritt (GBR) - Ford Fiesta R5
I can't see out the windsceen but that's a common problem I guess. A difficult stage and tough for the car. I've really enjoyed the day and much more to come I'm sure.

75. Elfyn Evans (GBR) / Daniel Barritt (GBR) - Ford Fiesta R5
Je n'y vois rien à travers le pare-brise mais je suppose que c'est pour tout le monde pareil. Ced fut rude pour nous et pour l'auto. Je ne suis fait plaisir et je suis certain que ce n'est pas fini.

75. Elfyn Evans (GBR) / Daniel Barritt (GBR) - Ford Fiesta R5
En näe tuulilasista mitään, mutta se lienee sama kaikille. Vaike pätkä ja rankka autolle. Olen nautinut päivästä, ja lisää on varmasti tulossa.

49. Oleksii Kikireshko (UKR) / Sergei Larens (EST) - Mini John Cooper Works S2000
When it is wet and slow it's good but fast and wet is very difficult for me.

49. Oleksii Kikireshko (UKR) / Sergei Larens (EST) - Mini John Cooper Works S2000
Lent et mouillé ca va mais mouillé et rapide c'est beaucoup plus dur pour moi.

49. Oleksii Kikireshko (UKR) / Sergei Larens (EST) - Mini John Cooper Works S2000
Jos on märkä ja hidas pätkä, se sopii minulle, mutta märkä ja nopea on todella vaikeaa.

82. Karl Kruuda (EST) / Martin Järveoja (EST) - Ford Fiesta R5
This stage was unbelieveable. One one side of the mountain you couldn't see at all. On this side it was much easier, you could see much better.

82. Karl Kruuda (EST) / Martin Järveoja (EST) - Ford Fiesta R5
C'était incroyable dans cette spéciale. D'un côté de la montagne on y voyait rien et de l'autre tout s'arrange et devient facile.

82. Karl Kruuda (EST) / Martin Järveoja (EST) - Ford Fiesta R5
Uskomaton pätkä. Toisella puolen mäkeä ei nähnyt mitään, mutta tällä puolella oli helpompaa ja näki paremmin.

84. Hayden Paddon (NZL) / John Kennard (NZL) - Skoda Fabia S2000
It's been really enjoyable apart from this stage. I'm really looking forward to the proper stages tomorrow. I'm comfortable with the car so when we get on the forest stages tomorrow it should be good.

84. Hayden Paddon (NZL) / John Kennard (NZL) - Skoda Fabia S2000
C'était très sympa mise à part cette spéciale. Je me réjouis des spéciales à venir demain. J'ai un bon feeling avec la voiture donc les ES en forêt devraient être vraiment plaisantes.

84. Hayden Paddon (NZL) / John Kennard (NZL) - Skoda Fabia S2000
Olen nauttinut ajamisesta täällä, tätä pätkää lukuunottamatta. Odotan innolla kunnon pätkiä huomenna. Olen tyytyväinen autoon, joten kunhan pääsemme huomisen metsäosuuksille kaiken pitäisi olla kunnossa.

47. Eyvind Brynildsen (NOR) / Maria Andersson (SWE) - Ford Fiesta R5
It's the ECU, power steering, we had to stop the car, restart the car and then we had to do it again. Then the fans stopped working and the wipers stopped working. If someone can give me a car which never stops, I'll be ok.

47. Eyvind Brynildsen (NOR) / Maria Andersson (SWE) - Ford Fiesta R5
C'est l'ECU, il nous a fallu redémarrer la voiture plusieurs fois. Puis ce sont les essuie-glaces et la ventilation qui nous ont lâchés. Si quelqu'un me propose une voiture qui ne s'arrête jamais, je suis preneur.

47. Eyvind Brynildsen (NOR) / Maria Andersson (SWE) - Ford Fiesta R5
Tietokoneboksi ja ohjaustehostin reistailevat. Piti pysäyttää ja käynnistää uudelleen. Puhaltimet lopettivat toimintansa, ja sitten pyyhkijät myös. Jos joku antaa minulle auton, joka ei pysähdy, olen OK.

85. Juha Salo (FIN) / Marko Salminen (FIN) - Subaru Impreza WRX Sti R4
Our gearstick has broken but we are still here

85. Juha Salo (FIN) / Marko Salminen (FIN) - Subaru Impreza WRX Sti R4
Notre levier de vitesses est cassé mais nous sommes toujours là.

85. Juha Salo (FIN) / Marko Salminen (FIN) - Subaru Impreza WRX Sti R4
Vaihdekeppi meni poikki, kun pätkä oli niin kauheassa kunnossa.

88. Jari Ketomaa (FIN) / Marko Sallinen (FIN) - Ford Fiesta R5
We were lucky, we were completely off the road, a huge moment, we were lucky to get back on. We almost had a spin and had the throttle open all the time to pull us out but we had no grip at all and slid in a ditch. We were lucky to get back on the road again.

88. Jari Ketomaa (FIN) / Marko Sallinen (FIN) - Ford Fiesta R5
On a eu de la chance, on est sortis très large et c'est un coup de pot qu'on soit toujours là. On a failli partir en tête-à-queue, on est restés à fond pour s'en sortir et on a glissé dans un fossé par manque d'adhérence. On a vraiment eu de la chance de réussir à retourner sur la route.

88. Jari Ketomaa (FIN) / Marko Sallinen (FIN) - Ford Fiesta R5
Oli iso tilanne - oltiin jo ihan kokonaan ulkona tieltä. Melkein pyörähdettiin, ja kaasu oli pohjassa, että päästään ylös, mutta pitoa ei ollut ja valuttiin ojaan. Oli onnea, että päästiin takaisin tielle.

89. Mikko Lehessaari (FIN) / Lassi Hartikainen (FIN) - Subaru Impreza WRX Sti R4
For a Finn this is more difficult than Portugal. The road was outrageously slippery! It was difficult to turn the car.

89. Mikko Lehessaari (FIN) / Lassi Hartikainen (FIN) - Subaru Impreza WRX Sti R4
Pour un Finlandais, cette spéciale était encore plus difficile que le Portugal! C'était monstrueusement glissant, même difficile de faire tourner la voiture.

89. Mikko Lehessaari (FIN) / Lassi Hartikainen (FIN) - Subaru Impreza WRX Sti R4
Suomalaiselle tämä on pahempaa kuin Portugalissa. Tie oli törkeän liukas, ja oli vaikea saada auto kääntymään.

72. Juan Carlos Alonso (ARG) / Juan Pablo Monasterolo (ARG) - Mitsubishi Lancer Evolution X
It was ok through the day but on that stage something broke on the car and we lost much time. We have no power, we think it is the exhaust.

72. Juan Carlos Alonso (ARG) / Juan Pablo Monasterolo (ARG) - Mitsubishi Lancer Evolution X
La journée s'est bien passée mais on a cassé quelque chose sur la voiture et on a perdu du temps. On a perdu de la puissance, cela vient sans doute de l'échappement.

72. Juan Carlos Alonso (ARG) / Juan Pablo Monasterolo (ARG) - Mitsubishi Lancer Evolution X
Päivä on ollut OK, mutta tällä pätkällä jotain rikkoutui autossa ja menetettiin paljon aikaa. Meillä ei ole tehoa. Vika lienee pakopuolella.

40. Arman Smailov (KAZ) / Andrey Rusov (RUS) - Subaru Impreza WRX Sti
It was a good day for the experience

40. Arman Smailov (KAZ) / Andrey Rusov (RUS) - Subaru Impreza WRX Sti
On a beaucoup gagné en expérience.

40. Arman Smailov (KAZ) / Andrey Rusov (RUS) - Subaru Impreza WRX Sti
Oli hyvä päivä kerätä kokemusta.

45. Alexander Villanueva (ESP) / Oscar Sanchez (ESP) - Mitsubishi Lancer Evolution X
I was in a rut, hit a rock and had a spin. We have a front left puncture.

45. Alexander Villanueva (ESP) / Oscar Sanchez (ESP) - Mitsubishi Lancer Evolution X
Je suis parti dans une ornière, on a tapé une pierre et terminé en tête-à-tête. On a crevé à l'avant gauche.

45. Alexander Villanueva (ESP) / Oscar Sanchez (ESP) - Mitsubishi Lancer Evolution X
Ajoin urassa, osuttiin kiveen ja pyörähdettiin. Vasen eturengas puhkesi.

43. Martin Hudec (CZE) / Jakub Kotál (CZE) - Mitsubishi Lancer Evolution X
This stage is really rough, we have something broken on our front left suspension.

43. Martin Hudec (CZE) / Jakub Kotál (CZE) - Mitsubishi Lancer Evolution X
C'est super difficile, on a un truc de cassé sur la suspension avant gauche.

43. Martin Hudec (CZE) / Jakub Kotál (CZE) - Mitsubishi Lancer Evolution X
Pätkä on tosi raju. Meillä on jotakin rikki jousituksessa edessä vasemmalla.

51. Sebastien Chardonnet Thibault (FRA) / De La Haye (FRA) - Citroën DS3 R3T
I tried to push a little bit. Today is quite difficult for us, we tried to get the right feeling in the car but it is difficult.

51. Sebastien Chardonnet Thibault (FRA) / De La Haye (FRA) - Citroën DS3 R3T
J'ai attaqué un peu. Ce fut une journée difficile, il nous faut trouver le bon feeling avec la voiture.

51. Sebastien Chardonnet Thibault (FRA) / De La Haye (FRA) - Citroën DS3 R3T
Yritettiin puskea. Tänään oli aika vaikea päivä meille. Yritettiin löytää tuntumaa autoon, mutta vaikeaa se oli.

52. Quentin Gilbert (FRA) / Isabelle Galmiche (FRA) - Citroën DS3 R3T
We've had a good day, the last stage was very difficult.

52. Quentin Gilbert (FRA) / Isabelle Galmiche (FRA) - Citroën DS3 R3T
Une journée sympa même si cette dernière ES était dure.

52. Quentin Gilbert (FRA) / Isabelle Galmiche (FRA) - Citroën DS3 R3T
Meillä oli hyvä päivä, mutta viimeinen pätkä oli vaikea.

60. Keith Cronin (IRL) / Marshall Clarke (GBR) - Citroën DS3 R3T
It's been good but we had a problem in there, we think we've bent or broken something on the front right but hopefully it's not too bad.

60. Keith Cronin (IRL) / Marshall Clarke (GBR) - Citroën DS3 R3T
Tout va bien mais je crois que nous avons abîmé ou cassé quelque chose sur l'avant droit de la voiture, cela ne semble pas trop grave.

60. Keith Cronin (IRL) / Marshall Clarke (GBR) - Citroën DS3 R3T
On sujunut hyvin, mutta äskeisellä pätkällä oli ongelmia ja etuoikealta taisi taittua tai hajota jotain - toivottavasti ei kovin pahasti.

58. Christian Riedemann (DEU) / Lara Vanneste (BEL) - Citroën DS3 R3T
[Front left puncture] In the first downhill section we got the puncture and had to drive on it for 6km with a flat tyre.

58. Christian Riedemann (DEU) / Lara Vanneste (BEL) - Citroën DS3 R3T
(Crevaison du pneu avant gauche) Nous avons crevé dans la première descente et avons dû rouler de la sorte pendant 6km.

58. Christian Riedemann (DEU) / Lara Vanneste (BEL) - Citroën DS3 R3T
(Vasen eturengas on puhjennut.) Ensimmäisellä alamäkiosuudella meni rengas, ja piti ajaa 6 km tyhjällä renkaalla.

53. Alastair Fisher (GBR) / Gordon Noble (GBR) - Citroën DS3 R3T
We bent a wiper arm on my side of the car and the blade isn't touching the glass! Before the start of the stage we cable tied some paper around the blade and arm to clear the screen. [Arc of 20cm clear on driver side]

53. Alastair Fisher (GBR) / Gordon Noble (GBR) - Citroën DS3 R3T
Nous avons plié un balais-glace de mon côté et il ne touchait plus le pare-brise! Nous avons essayé une réparation de fortune avec du papier avant le début de la spéciale. (on y voit juste à travers 20cm du côté pilote).

53. Alastair Fisher (GBR) / Gordon Noble (GBR) - Citroën DS3 R3T
Minun puoleltani vääntyi pyyhkijän varsi, ja sulka ei osu tuulilasiin. Ennen pätkää köytimme nippusiteellä paperia sulan ja varren ympärille. (Kuljettajan puolella tuulilasi on puhdas noin 20 cm säteellä.)

99. Kees Burger (NLD) / Miika Teiskonen (FIN) - Subaru Impreza WRX Sti R4
[Stopped between flying finish and stop line with broken front left suspension. Car won't go any further]

99. Kees Burger (NLD) / Miika Teiskonen (FIN) - Subaru Impreza WRX Sti R4
(Arrêté entre l'arrivée et la ligne d'arrêt avec la suspension avant gauche cassé. La voiture n'avance plus)

99. Kees Burger (NLD) / Miika Teiskonen (FIN) - Subaru Impreza WRX Sti R4
On pysähtyneenä maalialueella. Jousitus edessä vasemmalla on vaurioitunut. Auto ei liiku.

102. Pontus Tidemand (SWE) / Ola Floene (NOR) - Ford Fiesta R2
It was quite bumpy in there and a very difficult stage but overall it's been a perfect day.

102. Pontus Tidemand (SWE) / Ola Floene (NOR) - Ford Fiesta R2
Plutôt bosselé et vraiment difficile mais globalement ce fut une super journée.

102. Pontus Tidemand (SWE) / Ola Floene (NOR) - Ford Fiesta R2
Oli aika pomppuista, ja pätkä oli vaikea, mutta kaikkiaan ihan täydellinen päivä.

105. Jose Antonio Suarez (ESP) / Candido Carrera (ESP) - Ford Fiesta R2
We finished the stage with a front left puncture. That was a very hard stage. I tried to catch them in there but the stage was very rough.

105. Jose Antonio Suarez (ESP) / Candido Carrera (ESP) - Ford Fiesta R2
Nous terminons avec un pneu avant gauche crevé. C'était vraiment dur, j'ai essayé de les rattraper mais la spéciale était trop difficile.

105. Jose Antonio Suarez (ESP) / Candido Carrera (ESP) - Ford Fiesta R2
Tultiin pätkän maaliin vasen eturengas puhjenneena. Tämä oli kova pätkä. Yritin tavoittaa muita, mutta pätkä oli rankka.

100. Sander Pärn (EST) / Ken Järveoja (EST) - Ford Fiesta R2
I'm very satisfied with today. That stage was in a very bad condition for us but I'm happy with our times and looking forward to the next stage.

100. Sander Pärn (EST) / Ken Järveoja (EST) - Ford Fiesta R2
Je suis content de notre journée, L'ES était dans un état épouvantable mais je suis satisfait de notre temps et je me réjouis de la prochaine spéciale.

100. Sander Pärn (EST) / Ken Järveoja (EST) - Ford Fiesta R2
Olen tyytyväinen päiväämme. Pätkä oli huonossa kunnossa meille, mutta aikoihin olen tyytyväinen ja odotan seuraavaa pätkää.

104. Andreas Amberg (FIN) / Mikko Lukka (FIN) - Ford Fiesta R2
The oil pressure warning light is on and I'm worried about the engine. We drove over a bg hole in the road and were lucky not to break the car. We are still in a fight for the podium

104. Andreas Amberg (FIN) / Mikko Lukka (FIN) - Ford Fiesta R2
Le voyant de pression d'huile est allumé et je m'inquiète pour le moteur. On est passé sur un gros trou et on a eu de la chance de ne rien casser. Nous espérons toujous un podium dans notre catégorie.

104. Andreas Amberg (FIN) / Mikko Lukka (FIN) - Ford Fiesta R2
Öljynpaineen varoitusvalo palaa, ja olen vähän huolissani moottorista. Osuttiin reikään tiessä, mutta onneksi siinä ei hajonnut mitään, ja ollaan vielä luokan kärkitaistelussa mukana.

 
System by YNiL